Subota je Dan žalosti u Srbiji: Evo šta to znači za sportske događaje

Subota je Dan žalosti u Srbiji: Evo šta to znači za sportske događaje
Najnovija vest

U subotu 1. novembra biće tačno godinu dana od tragedije u Novom Sadu kada je usled pada nadstrešnice na Železničkoj stanici život izgubilo 16 ljudi.

Tim povodom je Vlada Srbije izdala uredbu da će subota 1. novembar da bude Dan žalosti. To znači da će sve zastave da budu spuštene na pola koplja, a televizije i radio stanice neće emitovati muziku. Šta to znači za sportske događaje?

Kada su u pitanju sportske manifestacije, utakmice će počinjati minutom ćutanja, koji će obeležiti sudija zviždukom pištaljke, u čast tragično preminulih žrtava. Dan žalosti u sportskim halama, na stadionima i igralištima obeležava se spuštanjem na pola jarbola ili na pola koplja zastave Republike Srbije i zastava sportskih klubova, a ako je reč o sportskim susretima međunarodnog značaja onda i spuštanjem zastava međunarodnih sportskih organizacija na pola jarbola ili na pola koplja.

Saopštenje Vlade Srbije povodom Dana žalosti prenosimo u celosti:

Vlada Republike Srbije donela je Odluku kojom se proglašava Dan žalosti povodom godišnjice smrti i stradanja građana zbog urušavanja konstrukcije Železničke stanice u Novom Sadu i za Dan žalosti određuje se 1. novembar 2025. godine.

Zakonom o obeležavanju dana žalosti na teritoriji Republike Srbije uređuju se uslovi i način obeležavanja dana žalosti na teritoriji Republike Srbije, obaveze državnih organa i organizacija, organa teritorijalne autonomije i lokalne samouprave, javnih ustanova i javnih preduzeća koje oni osnivaju, organizacija kojima je zakonom povereno vršenje poslova državne uprave kao upravnih ovlašćenja, obaveze drugih pravnih i fizičkih lica, kao i sankcije za nepoštovanje utvrđenih obaveza u pogledu obeležavanja dana žalosti.

Dan žalosti otpočinje u 00.00 sati dana koji je određen za dan žalosti, a završava se u 24.00 sata dana koji je određen za poslednji dan Dana žalosti.

Načini obeležavanja dana žalosti su spuštanje zastave na pola koplja, što podrazumeva da organi i organizacije, kao i druga pravna lica koja ističu zastavu, dužna su da u vreme Dana žalosti zastavu Republike Srbije spuste na polovinu jarbola, odnosno koplja, uz odgovarajuće osvetljenje noću.

Medijsko informisanje i sećanje podrazumeva da radiodifuzne organizacije za informisanje javnosti na teritoriji Republike Srbije, dužne su da u svojim programima, uključujući i emisije namenjene inostranstvu, na dan proglašenja dana žalosti: emituju odluku o proglašenju dana žalosti i o programu njegovog obeležavanja koju donosi nadležni organ Srbije ili telo koje on odredi, obaveste javnost o skupovima sećanja koje povodom dana žalosti organizuju nadležni organi Republike Srbije ili tela koja ona odrede, umesto humorističkih, zabavnih, folklornih i drugih emisija sa zabavnom i narodnom muzikom, emituju muziku i emisije prikladne danu žalosti i usklade detaljnu programsku šemu u vreme dana žalosti.

Novinsko-izdavačke organizacije koje izdaju dnevne novine dužne su da na dan žalosti svoje listove odštampaju u crnoj boji, navodeći na prvoj strani odluku o proglašenju dana žalosti i proglašenju njegovog obeležavanja.

Muzeji, pozorišta, bioskopi, organizacije koje imaju muzičko-scenske programe, arhive i druge ustanove u oblasti kulture obavezni su da svoje programe prilagode danu žalosti.

Dan žalosti u sportskim halama, na stadionima i igralištima obeležava se spuštanjem na pola jarbola ili na pola koplja zastave Republike Srbije i zastava sportskih klubova, a ako je reč o sportskim susretima međunarodnog značaja onda i spuštanjem zastava međunarodnih sportskih organizacija na pola jarbola ili na pola koplja.

U slučaju iz stava 1. ovog člana, pre početka sportske manifestacije, sudija zviždukom pištaljke označava početak i završetak odavanja pošte minutom ćutanja, i prikladnih poruka kojima se odaje pošta nastradalim u nesreći zbog koje je proglašen dan žalosti.

Za vreme Dana žalosti je zabranjeno emitovanje narodne i zabavne muzike, odnosno održavanje programa zabavnog karaktera na javnim mestima – stoji u saopštenju Vlade Srbije.

Povezane vesti

Vošo, da li možeš, da li želiš da si uvek tako jaka?

Dan posle velikog preokreta i pobede Vojvodine nad Crvenom zvezdom (3:2), u Novom Sadu se još slažu utisci. A trebaće vremena da se slože jer je prošlo čak 12 godina od prethodnog trijumfa „Stare dame“ nad Crvenom zvezdom na „Karađorđu“. Deca rođena te 2013. godine privode kraju obrazovanje u osnovnoj školi, pa je to dovoljan...

Potvrđeno pisanje MBS: Zvezdin biser produžio ugovor do 2028.

Kao što je MaxBet Sport iz pera kolege Darka Noveskog najavio još 12. septembra, biser Crvene zvezde je produžio saradnju sa klubom iz Ljutice Bogdana. Vasilije Kostov, od letos prvotimac, potpisao je novi ugovor do 2028. Sumirao je mladi fudbaler utiske nakon produžetka saradnje sa našim klubom. – Utisci su sjajni, velika mi je čast...

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Komentari koji sadrže psovke, uvredljive, vulgarne, preteće, rasističke ili šovinističke poruke neće biti objavljeni. Strogo je zabranjeno lažno predstavljanje, tj. ostavljanje lažnih podataka u poljima za slanje komentara. Komentari koji su napisani velikim slovima neće biti odobreni. Redakcija MaxbetSport.rs ima pravo da ne odobri komentare koji su uvredljivi, koji pozivaju na rasnu i etničku mržnju i ne doprinose normalnoj komunikaciji između čitalaca ovog portala. Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije MaxbetSport.rs.